올해 제일 잘한 일 (THE BEST THING I EVER DID)
The best thing I ever did
December
1년의 끝을 너와 [yil-nyeon-eh-kkeu-teul-neo-wah]
= as we end the year together
I remember
우리 추억은 눈처럼 쌓이고 [woo-ri-choo-eo-keun-nun-cheo-reom-ssa-hee-goh]
= our memories pile up like the snow
너를 위해 남겨둔 수많은 말이 맴돌아 [neo-leul-wui-hae-nahm-gyeo-dun-soo-mah-neun-mah-lee-maem-do-lah]
= so many words I saved for you linger in my mind
떨리는 걸 [ddeol-lee-neun-geol]
= Makes me nervous
늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던 [neul-wae-rob-gi-mahn-hae-sseot-deon-sseul-sseul-haet-sseon-deon]
= used to feel lonely and empty
12월이 이젠 외롭지 않아 [si-bi-woh-lee-yi-jen-wae-rob-ji-ah-nah]
= but December is no longer lonely
내가 올해 제일 잘한 일 [nae-gah-or-hae-jeh-yil-jar-han-yil]
= The best thing I ever did
너를 만난 것 [neo-leul-mahn-nahn-geot]
= was that I met you
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일 [nae-gah-ol-hae-ahn-han-yil-jung-eh-jeh-yil-jar-hahn-yil]
= The best thing I never did
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것 [neo-wah-heh-eo-ji-ji-ahn-neun-geot-hahm-kkeh-yit-neun-geot]
= was that I never broke up with you, and that I am still with you
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로 너와 영원히 둘이 [yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-neo-wah-young-won-hee-doo-lee]
= Just like this, like this, like this, like this, the two of us forever
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로 변하지 않고 우리 [yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-byeon-hah-ji-ahn-koh-woo-ri]
= Just like this, like this, like this, like this, let us never change
나는 모르겠는데 자꾸 티가 나는지 [nah-neun-mo-reu-get-neun-deh-jah-kku-tee-gah-nah-neun-jee]
= Though I don’t notice, it just keeps showing
친구들이 놀려 하루 종일 입이 귀에 걸쳤다고 [chin-goo-deu-lee-nol-lyeo-hah-roo-jong-yil-yi-bi-gui-eh-geol-lyeo-yit-dah-goh]
= My friends are teasing that I’m smiling from eat to eat the whole day
혼자 있어도 [hon-jah-yi-sseo-do]
= Even when I’m alone
내 뒤에 네가 있는 것처럼 느껴
[nae-dui-eh-neh-gah-yit-neun-geot-cheo-reom-neu-kkyeo]
= I feel as if you are behind me
자꾸 귀가 빨개지는 걸 어떡해 계속 널 생각해 [jah-kku-gui-gah-bbal-gae-jee-neun-geol-eo-ddeok-hae-gye-sok-neol-saeng-gah-kae]
= my ears keep getting red, I can’t help it, I keep thinking of you
늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던 [neul-wae-rob-gi-mahn-hae-sseot-deon-sseul-sseul-haet-sseon-deon]
= used to feel lonely and empty
12월이 이젠 외롭지 않아 [si-bi-woh-lee-yi-jen-wae-rob-ji-ah-nah]
= but December is no longer lonely
내가 올해 제일 잘한 일 [nae-gah-or-hae-jeh-yil-jar-han-yil]
= The best thing I ever did
너를 만난 것 [neo-leul-mahn-nahn-geot]
= was that I met you
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일 [nae-gah-ol-hae-ahn-han-yil-jung-eh-jeh-yil-jar-hahn-yil]
= The best thing I never did
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것 [neo-wah-heh-eo-ji-ji-ahn-neun-geot-hahm-kkeh-yit-neun-geot]
= was that I never broke up with you, and that I am still with you
올해를 [ol-hae-leul]
= As the year goes by
Little by little
보내면서 수많은 일을 [boh-nae-myeon-seo-soo-mah-neun-yi-leul]
= so many things have happened
의미를 떠올려봐도 왜 모두 [eui-mee-leul-ddeo-ol-ryeo-bwa-doh-wae-mo-doo]
= but when I think about what they meant
너와 함께한 순간들뿐인지 [neo-wah-hahm-kkeh-hahn-soon-gahn-deul-bboon-yin-jee]
= why are they the moments I spent with you
나 왠지 사랑에 빠졌나 봐 [nah-waen-jee-sah-rahng-eh-bbah-jyeot-nah-bwa]
= I think I might be in love
내가 올해 제일 잘한 일 [nae-gah-or-hae-jeh-yil-jar-han-yil]
= The best thing I ever did
너를 만난 것 [neo-leul-mahn-nahn-geot]
= was that I met you
내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일 [nae-gah-ol-hae-ahn-han-yil-jung-eh-jeh-yil-jar-hahn-yil]
= The best thing I never did
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것 [neo-wah-heh-eo-ji-ji-ahn-neun-geot-hahm-kkeh-yit-neun-geot]
= was that I never broke up with you, and that I am still with you
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로 너와 영원히 둘이 [yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-neo-wah-young-won-hee-doo-lee]
= Just like this, like this, like this, like this, the two of us forever
All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로 변하지 않고 우리 [yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-yi-dae-ro-byeon-hah-ji-ahn-koh-woo-ri]
= Just like this, like this, like this, like this, let us never change
The best thing I ever did
The best thing I ever did
Recent Comments